Limba
Coperţi
traduceri
|
LDR | 00073nx j2200049 | |
---|---|---|
001 | 165952 | |
250 | $a traduceri | |
901 | $a a $b a |
Lucrări:
212 lucrari in 242 publicatii in 7 limbi
Exerciţii de traducere : Franceză-română, română-franceză : Echivalenţe bilingve : [233 de texte grupate în 32 de teme
de:
Frenţiu, Olivia
(Text tipărit)
An Introduction to Consecutive and Simultaneous Interpreting
de:
Iamandi, Petru, profesor de limbi străine, traducător (1951-)
(Text tipărit)
Engleza prin traduceri
de:
Bantaş, Andrei
(Text tipărit)
Articole şi traduceri
de:
Eminescu, Mihai
(Text tipărit)
În captivitatea cuvintelor
de:
Capek, Karel
(Text tipărit)
Antologie sanscrită : Fragmente din Rig-Veda, Mahabharata, Ramajana, poezii lirice şi proverbe
de:
(Text tipărit)
Istoria artelor
de:
Loon, Hendrik Willem Van
(Text tipărit)
Contribuţii la filologia şi onomastica românească
de:
Dan, Ilie
(Text tipărit)
Dorinţa : Poezii de dragoste : Echivalenţe eminesciene în limbile engleză, franceză, germană, rusă şi spaniolă
de:
Eminescu, Mihai
(Text tipărit)
Contribuţii la filologia şi onomastica românească
de:
Dan, Ilie
(Text tipărit)
Subiecte
relaţii româno-engleze
manual de limba engleză pentru traducători
poezie
ironie
teme de dizertație
boieri moldoveni
date istorice
eseuri
filosofia religiei
mondializare
antologii
seminarii
traducere în lb. franceză
traduceri din literatura universală
bibliografie de autor
literatură indiană
ev mediu
enciclopedia lumii
pictori italieni
literatură engleză
critic literar gălăţean
dogmatică
feminism
filologi
analiza discursului
literatură română
fond Galaţi
biografie Conachi, Costache
interviu
analiză
curente (artă)
Pillat, Ion
profesori gălăţeni
învăţământ universitar
limba sanscrită
manuscrise româneşti
manuscrise
lingvistica limbii române
fragmente din opere
critică literară
donaţia Liceului Vasile Alecsandri
retroversiuni
actori francezi
învăţământ gimnazial şi liceal
dicţionar de rime
eseuri literare
gramatica limbii engleze
literatură comparată
hobby
limbaje speciale
poeţi români
bibliografie tematică
masterate
problematici literare
competenţe lingvistice
artă românească
bibliotecă
biografie Karabasheva, Ekaterina
traducători gălăţeni
metafore
traducere din limba italiană
Galaţi (învăţământ superior)
scriitor român
prezentare de carte
Premiile Revistei "Porto-Franco"
intervievaţi
traducători
traducere în lb. engleză
critica literaturii române
economie
drept la replică
interpretare
biobibliografie Frosin, Constantin
traducere din lb. engleză
literatură franceză contemporană
traduceri prelucrate
Anul Brâncuşi
recenzii
traducerea textelor
Gl-Bj/2022
proză SF
anchete literare
Eminescu, Mihai
conferinţă naţională
traducători români
elevi gălăţeni
limbaj
metodica traducerii
exerciţii de traducere
umor
interpretarea textului
manuscris românesc
poezie persană
opere alese
lucrările conferinţei
filosofie (traduceri)
traduceri literare
Biblia
culegeri
piesă de teatru
Galaţi (tipografii)
carte de poezii
personalia
povestiri
scriitori britanici
conferinţă internaţională
artă medievală
India
traducere din limba engleză
scriitori români
cultură indiană
dicţionar
artişti italieni
poeme
tehnică
literatură română contemporană
manual de traducere
terminologie
fond Basarabia
umor englez
traduceri
site Web
ciclism
onomastică românească
publicistică
istorie literară
literatură universală
artişti francezi
cultură românească
învăţământ superior
poeţi gălăţeni
poeţi
traducere din limba franceză
limba engleză contemporană
literatură populară
studenţi gălăţeni
documente de arhivă
dicţionare
romane
toponimie
reviste de publicitate
scriitori
Eminescu, Mihai (opera)
opinii
excerpte
interculturalitate
bibliografie de referinţă
zoonime
jocuri de cuvinte
ambasadori
cultură universală
dificultăţi
întrebări şi răspunsuri
Mihai Eminescu-catalogul ediţiilor
didactica traducerii
pictori francezi
Donaţie BVAU-Cahul
limba franceză
bestseller
soluţii
jurnalism
curs
tehnica traducerii
eseu literar
biografii
folcloristică
documente
manual pentru studenţi
profesori universitari gălăţeni
manual de limba engleză
ierarhi
istoria artelor
literatură italiană
apicultură
lansări de carte
proverbe
literatură rusă şi sovietică
traducere din limba germană
fizică
lingvistică aplicată
scriitori turci
premii
concursuri de limba franceză
festivaluri de literatură
literatură austriacă
scriitori ruşi
sistem medical
teologie dogmatică
cronici teatrale
Biblie
articol (gen literar)
nuvele
lingvistică
varia
ediţie bilingvă româno-engleză
filologi gălăţeni
eponime
bibliografie Cassian, Nina
cărţi vechi
cărţi în limbi străine
Galaţi (edituri)
tragedii în versuri
artă plastică
critica literaturii engleze
gramatica în traduceri
rime
prozatori gălăţeni
cercetare
opere complete
tipăritură gălăţeană
scriitori francezi
artă
învăţământ
literatură sanscrită
teatru universal
recenzii literare
filosofia traducerii
colegii gălăţene
toponime
literatură slovenă
conferinţă
literatură
fenomen literar englez
istoriografie
istorici literari
traducători autorizaţi
texte biblice
texte jurnalistice
traduceri în engleză
cultură
practica traducerii
Dumnezeu
exerciţii de limba engleză
traducere
referinţe biobibliografice
chestionare
exerciţii cu cheie
centre pentru traduceri
poeţi francezi
autori gălăţeni
limba engleză
manual universitar
România (istorie)
text parţial bilingv francez-român
cronici literare
literatură turcă
învăţarea limbii franceze
biografie
proză scurtă
eseu politic
multiculturalitate
poezii universale
cultură engleză
formarea cuvintelor limbii engleze
exemple
limbi europene
poeţi italieni
teoria traducerii
lingvistică română
opere
texte publicitare
scrieri
artă universală
scriitori gălăţeni
termeni economici
idiomuri ale limbii engleze
Serfioti, Aristide
concepte
polemici literare
umor etnic
filosofi
antologie
recenzie de carte
versuri
concursul "Juvenes Translatores" - "Tineri traducători"
date biografice
exerciţii
literatură americană
filologi români
dezbatere
contracte
premii pentru proză
bibliografia literaturii germane
conferinţă universitară
arta traducerii
domnitori
traducere în limba română
echivalenţe
diateză
bibliografie Conachi, Costache
oameni de cultură
personalităţi ale culturii
limbi moderne
cultură română
chimie
cărţi vechi bisericeşti
ştiinţe exacte
limba italiană
culegeri de texte
lingvişti români
poezii persane
basme
critică literară (proză)
text paralel: englez-român
receptarea literaturii
analiza textului
corespondență
literatură pentru copii
istorie
pamflete
sisteme de învăţământ
depozit legal local
prezentări de carte
religie
literatură franceză
istorici literari gălăţeni
premii pentru poezie
scriitori englezi
creativitate
credinţă ortodoxă
relaţii culturale
artă europeană
filosofia culturii
bibliografie
jurnale de călătorie
recenzii de carte
scrieri alese
limba română
ştiinţă (traduceri)
ştiinţe aplicate
comunicare
schiţe umoristice
presă românească
antologii literare
literatură scoţiană
traducere în lb. română
identitate culturală
sculptori români
traduceri în franceză
poezii
critică literară (poezii)
Domnişoara Pogany, sculptură
traduceri din literatura franceză
limba rusă
fragment
interviuri
interpretare literară
globalizare
teatru
premiile revistelor
decernare de premiu
Galați (personalități)
capcanele limbii engleze
bibliografia literaturii române
literatură germană
fabule
stiluri în artă
literatură ştiinţifico-fantastică
istorie (traduceri)
proză
cercetări teoretice
personalităţi gălăţene
piese de teatru
gramatică
argou
referinţe critice
calambururi
traductologie
literatură rusă
interpretări
literatură umoristică
semnal editorial
valori culturale
metode didactice
medicină gălăţeană
biografie Şerban, Gheorghe I.
ode